夜の縁側に置かれた漆の膳

GOCHISO

月に一度、ひとつの箱。日本の旬の頂点だけを。

招待を申し込む

日本の季節は、急がない。

私たちも、同じ。

月に一度。それ以上は、届けない。

産地

ひとつの海、ひとつの家、ひとつの仕立て。

夜明け前の有明海。佐賀沖六ヘクタールの海苔網を守る、松尾家。冬最初の潮で手摘みし、土地の湧水で洗い、摘採から六時間以内に一枚の海苔へ。

夜明けの有明海に並ぶ海苔網
自然光の中で海苔を確かめる職人の手

作り手

松尾恵子。三代目の海苔師。

水の色を読み、指先で網の張りを知る人。佐賀の工房を発つ前に、すべての一枚を朝の光へかざす。

「日を決めるのは海。私は、海から預かったものを残すだけです」

松尾恵子、有明海

今月の箱

冬、最初の潮。

月に一度の頒布。

桐箱に余白をもって収めた旬の食材

有明海 一番摘み海苔

佐賀、有明海。松尾恵子。初潮で手摘みし、湧水で洗い、摘採から六時間以内に乾燥。

はじめに胡桃、続いて潮、静かなミネラルの余韻。

ダークスレートに置いた細かなサシのA5和牛

宮崎 A5和牛

九州、宮崎の山あい。黒木家。三十二ヶ月の肥育。今月選んだ十一部位のひとつ。

はじめに甘い脂、続いて深い旨み、長く澄んだ余韻。

食べる作法

温度、分量、器。

和牛は、焼く三十分前に常温へ。備長炭で片面九十秒。塩は焼いた後に。海苔を開くのは、膳が整ってから。

備長炭の炉のそばで休ませた焼き上がりの一切れ

会員について

月に一度、ひとつの箱。

月額 US$1,499。年十二回のお届け。

定まった目録ではなく、その月の季節に従う箱。月に一度の頒布。

招待を申し込む

シンガポールからの手紙

Gochisoさま。一番摘みの一枚には、まだ潮の香りが宿っていました。添えられた手紙の通り、日が落ちてから膳へ。部屋に静けさが満ちました。佐賀の冬の朝を、私たちの食卓へ届けてくださったことに感謝します。

感謝を込めて A. M.、シンガポール

お問い合わせ

招待は、ひとつの対話から。

あなたが整えようとしている食卓について、お聞かせください。

担当者が48時間以内にご連絡します。

掲載誌

日本食文化誌 エピキュリアン・レビュー テーブル季刊

産地の記録

原産地証明 収穫記録 温度記録